龙舌兰

首页 » 常识 » 诊断 » 白酒可不是Whitewine,那
TUhjnbcbe - 2023/6/19 21:05:00

无论是聚会还是应酬

中国人都喜欢用

美酒佳肴来庆贺

那么,今天的问题来了,

你知道“白酒”

用英语怎么说吗?

今天我们就一起学习一下吧。

白酒≠Whitewine

我们知道“红酒”是Redwine,那“白酒”是Whitewine吗?当然不是。如果你在国外点了一杯Whitewine,那么服务员给你端上来的只会是一杯“白葡萄酒”。那“白酒”用英语怎么说呢?常见的有如下二种表达方式:

1.Chinesespirits或者LiquorandSpirits中国白酒

例句:

Chinesespiritshavebeendistilledmainlyfromfermentedcereals.

中国的白酒主要是从发酵的谷物中蒸馏而来。

2.Baijiu没有看错,就是白酒的拼音

例句:

BaijiuisaChinesealcoholicbeveragemadefromgrain.Itisastrongdistilledspirit,generally52%alcoholbyvolume.

白酒是中国的酒精饮品,通常使用谷物制作。他是一种烈性蒸馏酒,通常酒精含量为52%.

常见的洋酒有哪些?

平常在酒吧里面常见的洋酒:

1.威士忌Whisky

2.白兰地Brandy

3.朗姆酒Rum

4.伏特加Vodka

5.龙舌兰Tequila

6.XOExtraOld

7.金酒Gin

例句:

MayIhaveatequilashot?

给我来一杯龙舌兰。

“酒鬼”用英语怎么说?

酒鬼的英文表达是:Alcoholic或者Drunk.

例句:

Hegrewupandbecameanalcoholic.

他长大后成了酒鬼。

Youwontgethappinessifyoumarriedadrunk.

嫁给酒鬼你不会幸福的。

“有点醉了”用英语怎么说?

有点醉了的英文表达是:Tipsy或者Merry.

例句:

Youretipsy,letsgohomenow!

你有点醉了,我们现在回家吧!

Yougotabitmerrylastnight,didntyou?

你昨晚有点醉了,是吧?(这是英国非常礼貌的说法)

“烂醉如泥”用英语怎么说?

喝得烂醉的英文表达是:Legless或者Wasted.

例句:

Dontalwaysbelegless!

不要总是喝个烂醉!

Shewas

1
查看完整版本: 白酒可不是Whitewine,那