龙舌兰

注册

 

发新话题 回复该主题

酱香型清香型,中国白酒了解下Chine [复制链接]

1#
03:05

中国白酒与白兰地、威士忌、伏特加、朗姆酒和金酒一起并称为世界六大蒸馏酒。中国白酒消费量约占世界蒸馏酒的1/3。那么,白酒的对外译名是什么?根据1月1日起实施国务院关税税则委员会公布《中华人民共和国进出口税则()》,税则号为.的“白酒”的英译名已经从此前的“Chinesespirits”改为“ChineseBaijiu”,一起来了解白酒的历史吧。

Mostcountrieshaveabrandofliquorthattellsastoryoftheirhistory.

大多数国家都有一个酒的品类,可以讲述其历史故事。

WineismostlyassociatedwiththeEuropeancountriesofFrance,SpainandItaly.

葡萄酒主要与法国、西班牙和意大利等欧洲国家有关。

BeerisadominantforceintheU.K.andGermany.

啤酒是英国和德国的主导力量。

YoucantthinkofIrelandorScotlandwithoutWhisky.

如果没有威士忌,你不会想到爱尔兰或苏格兰。

VodkaisRussiasstampontheworld.

伏特加是俄罗斯在世界上的印记。

MexicohasTequila,theU.S.AhasmanybutBourbonhasasolidclaim.

墨西哥有龙舌兰酒,美国有很多种酒,但波旁酒有最坚实的话语权。

IntheEast,JapanhassakeandtheKoreashavesoju.

在东方,日本有清酒,韩国有烧酒。

Theresonecountryhowever,whomwedontassociateadrinkwithdespiteitslonghistoryandbeingarguablyoneofthemostinfluentialculturesintheworldandthatmyfriendsisChina.

但是有一个国家,尽管有着悠久的历史,可以说是世界上最具影响力的文化之一,我们却不把它与特有的酒的品类联系在一起,这个朋友就是中国。

Whatisbaijiu?

什么是白酒?

Chinasnationaldrinkandmostpopulardrinkisbaijiu.

中国的国酒和最受欢迎的酒是白酒。

Baijiuisaclearliquordistilledfromfermentedgrain,usuallysorghum.

白酒是从发酵的谷物(通常是高粱)中蒸馏出来的清酒。

BeforewarnedbecausebaijiumaylookliketheotherclearliquorstherestofAsiahastooffer,butitissignificantlystrongerandnotforthefaintofheart.

一般会提前警告,因为白酒可能看起来像亚洲其他地区推出的清酒,但白酒明显更烈,不适合胆小的人。

Ittypicallyrunsaround40-60%ABVandhasbeendescribedasamouthfulofflames.

它的酒精度数一般在40%——60%间,被描述为一口火焰(喝到嘴里是火辣辣的感觉)。

Interestinglyenough,thisburningliquordoeshaveanationalclassificationsystem.

有趣的是,这种烈性酒确实有国家级分类系统。

Ithasfourdistinctclassifications.

它有四种不同的分类。

Strongaroma,lightaroma,saucearomaandricearoma.

分为浓香、淡香、酱香、米香。

Wineisdefinitelynottheonlydrinkjudgedonitsodor.

葡萄酒绝对不是唯一一种根据气味来判断的饮品。

Guidingthebrushofpainters.

还可以引导画家作画。

Nowwiththatglowingreviewofbaijiu,itbegsthequestion,whyisitsopopularinChina?

现在有了对白酒的热烈评论,但它带来了一个问题:为什么白酒在中国如此流行?

Tofindout,wehavetogodiveintoChineseculture.

为了找到答案,我们必须深入了解中国文化。

Chineseculturehasbeenresponsibleformanytechnologiesthathavehelpeddeveloptherestoftheworldintowhatitis.

中华文化对许多技术产生了影响,这些技术推动世界其他地区发展成为现在的样子。

Frommartialartstogunpowderandliquor.

从武术到火药和酒。

Baijiustarteditsjourneyfromitsfirstform,huangjiuundertheHan,TangandSongdynasties.

白酒是从汉、唐、宋时期的黄酒开始的。

Huangjiuwassaidtohaveguidedthebrushesofpaintersandcoaxwordsfrompoets.

据说,黄酒曾指导画家绘画、诗人吟诗。

Butalcoholsoonbecameabattlefield.

但酒精很快就成了战场。

ConfucianistsspokeofmoderationwhileDaoistspreachedenlightenmentthroughdrunkenness.

儒家讲中庸,道家讲通过醉酒开悟。

WhoknewDaoistswerethefunphilosophers?

谁曾想道家其实是有趣的哲学家呢?

Ultimatelyhuangjiube

分享 转发
TOP
发新话题 回复该主题